Recibir información diversa relacionada con la enseñanza del idioma japonés en México (por correo electrónico).
Red de profesores en eventos organizados por la AMIJ o en la página exclusiva para miembros.
Descuentos en la cuota de participación para eventos como simposios, curso intensivo de verano, entre otros.
Asistencia a la Asamblea General de la AMIJ (una vez al año).
メキシコ日本語教育関係の各種ご案内(メール配信)。
会員専用サイトでメキシコ国内外の日本語教育情報を取得。
AMIJ主催イベントや会員専用サイトで会員同士の交流。
シンポジウムや夏季短期集中講座などの催しの参加費割引。
AMIJ会員総会への出席(年1回)。
Ser profesor actual del idioma japonés en alguna institución de la enseñanza del idioma japonés.
Las personas que quieran inscribirse y no trabajen en ninguna institución o no son profesores del idioma japonés, deberán presentar 2 cartas de recomendación de algún miembro activo de la AMIJ.
現在日本語教育機関で教えている日本語教師であること。
入会の際に所属機関がない、もしくは日本語教師として働いていない場合は、現会員の推薦状を2通提出すること。
Miembro Individual
En caso de ser miembro individual, la cuota anual es de $500 pesos. En caso de que una institución tenga menos de 4 profesores, cada uno de los profesores se puede registrar como miembro individual. En la Asamblea General, cada uno de los miembros individuales tiene derecho a emitir su voto y su derecho de opinar.
個人会員
個人で会員になる場合 年会費 500 ペソの年間会費です。日本語教師が4名以下の機関の場合、それぞれが個人会員として登録することができます。 理事会総会では、すべての個人会員に発言権と投票権が与えられます。
Miembro Institucional
En caso de estar registrado como Institución, la cuota anual es de $2500 pesos. Se pueden registrar hasta 5 profesores incluyendo al representante de la misma. Es posible cambiar los nombres de profesores registrados, sólo pedimos de favor avisarnos sobre el cambio a la brevedad posible. En la Asamblea General, solamente el representante de la institución tiene derecho a emitir su voto y su derecho de opinar. En caso de no poder asistir el representante, es posible sustituirlo(a) por otro miembro registrado para ejercer sus derechos en la asamblea, avisando de antemano el cambio por escrito.
機関会員
機関登録をする場合 年会費 1 機関 2500 ペソで機関代表者を含め 5 名までの登録が可能です。年度途中での登録者の変更も可能。ただし、変更を速やかに教師会に届けてください。
理事会総会では、機関代表者1名に発言権と投票権が与えられます。機関代表者が欠席する場合には、理事会に事前に申請を出していただければ、登録されている同機関の他の会員が総会の間、代表の代理を務めることができます。
PASO 1: Depositar a la cuenta la cuota anual.
Deposite la cuota anual de membresía de $500 pesos para miembros individuales y $2,500 pesos para miembros institucionales a la siguiente cuenta bancaria.
* Favor de escribir su nombre completo (o el nombre del representante) en el renglón del concepto de pago.
* Si necesita realizar pagos por un evento organizado por la AMIJ que no sea el trámite de inscripción/renovación, utilice la información bancaria a continuación.
* Los pagos desde fuera de México se pueden recibir a través de PayPal. Si lo desea, comuníquese con nosotros por correo electrónico, da click aquí.
Cuenta bancaria
Banco: BBVA Bancomer 0188223386
CLABE interbancaria: 012180001882233863
Nombre: Asociación Mexicana del Idioma Japonés A.C.
Concepto: Nombre completo de quien hace el pago / Nombre del representante en caso de hacer pago de varias personas.
PASO 2: Llenar el formulario de inscripción con la información requerida.
Después de confirmar sus datos y el depósito, recibirá un correo de confirmación.
ステップ①: 入金
個人会員の場合は年会費 500 ペソ、機関会員の場合は、年会費 2,500 ペソを下記の銀行口座に振り込んでください。
※入金の際、かならずConcepto の欄に納入者(複数人分をまとめて支払う場合は代表者)の名前を記入してください。
※入会・更新手続き以外にもメキシコ日本語教師会主催のイベントで入金が必要な場合、下記の銀行情報をお使いください。
※メキシコ国外からのご入金はPayPalでお受け取りできます。ご希望の場合はメールでご連絡ください。
振込先銀行口座の情報
銀行: BBVA Bancomer 0188223386
CLABE interbancaria: 012180001882233863
振込先名: Asociación Mexicana del Idioma Japonés A.C.
Concepto: 納入者(複数人分をまとめて支払う場合は代表者)の名前。
A partir del año 2022 se emite CREDENCIAL DIGITAL como identificación a los miembros individuales así como a los miembros institucionales. Si requiere la credencial física (tipo tarjeta), podrá solicitar su expedición pero todos los gastos que se deriven de la expedición, envío y resello, serán absorbidos por el asociado. Pregunte sobre el costo de la credencial física a contacto@amij.net .
AMIJは2022年から個人会員・機関会員ともに、デジタル会員証を発行しています。 カードタイプの会員証の発行をご希望の場合は、実費負担となりますので、会計担当 contacto@amij.net にご確認ください。